Terminología Viciada Respecto de las Escrituras

¿Es correcto decir: Antiguo/Viejo Testamento?


Ante todo, es preciso aclarar que esta denominación está creada por la religión; no figura en la Escritura Hebrea. Específicamente la Religión Cristiana; en la cual influyen desde ya sus doctrinas y nuevos tratados que  tienen.

¿Que significa la palabra española «Testamento»?

Dice la Real Academia Española

www.rae.es

testamento. (Del lat. testamentum).

1. m. Declaración que de su última voluntad hace alguien, disponiendo de bienes y de asuntos que le atañen para después de su muerte.
2. m. Documento donde consta en forma legal la voluntad del testador.
3. m. Obra en que un autor, en el último período de su actividad, deja expresados los puntos de vista fundamentales de su pensamiento o las principales características de su arte, en forma que él o la posteridad consideran definitiva.
4. m. coloq. Serie de resoluciones que por interés personal dicta una autoridad cuando va a cesar en sus funciones.

Entonces, de acuerdo al Diccionario sería:

a) Documento donde se registra la última voluntad de una persona; ya sea como decreto para heredar bienes, resoluciones, conocimientos, leyes, etc.

b) Que luego muere el testador, o bien cesa en sus funciones.

Sea notorio, pues, que la palabra "testamento" está totalmente fuera de lugar en cuanto a significado en materia de pactos e instrucción de Elohim respecta. La tomaron los teólogos paganos del latín: Testamentum. Los términos usados en la escritura son en hebreo: Berit, y griego: diathéké, que significan pacto o alianza entre partes.

Siendo Elohim Quién pacta con el humano, y no muriendo Elohim, no es un término apropiado el de "testamento"; pero sí el original mencionado en hebreo y griego citados arriba.

¿Uno o Varios?

Si considerásemos la muerte del testador a la muerte de quienes recibieron dichos pactos, entonces estamos en una imprecisión, pues ellos recibieron como simiente escogida dichas palabras y pactos, pero no fueron desde donde se emanó dicha instrucción y ley; y además es en plural, esto es, fueron muchos pactos que se celebraron entre Elohim con la simiente mencionada (Noaj/Noé, Abraham, Los Hijos de Israel). En otras palabras, ni es un testamento por estar en el marco de la definición dada, y además no se trató de uno solo, sino de varios pactos.

¿Qué es Antiguo o Viejo, y que tan Antiguo o Viejo?

Ya vimos que en lo que el Cristianismo ha acuñado como Antiguo o Viejo Testamento en realidad hay más de un pacto; sí, lo que quisieron es sustituir la palabra pacto o alianza por la incorrecta testamento. Luego, el término también acuñado por el Cristianismo de «Antiguo o Viejo» denotaría que hay otro que es nuevo a éste. El pacto detallado en el segundo libro de la Torah puede datar de más de mil años antes de la Era Común, pero eso no le hace viejo o antiguo en cuanto a vigencia, pues está en total vigencia, y lo seguirá estando; al margen de haberse constituido más de un pacto anteriormente, como señalamos.

¿Y la Jadashah/el Nuevo o Renovado Berit/Pacto?

Ahora bien, el Profeta dice a instancias del nuevo pacto de Elohim con Israel (Jer. 31:31-35), que lo que se hará es poner la Torah en las mentes y corazones. En otras palabras, no hay cambios en la Torah dada a instancias del último pacto, solo que en el nuevo las ordenanzas, instrucciones, y conocimiento de Elohim serán puestos en el corazón. Más específicamente en el simbolismo, Israel llevará en su sentir la Torah misma hasta otra cota más elevada en el conocer de YIHWEH. Los sacrificios, el sacerdocio, las disposiciones en cuanto a las fiestas, las instrucciones sobre la convivencia, la distribución de la tierra, diezmos, bendiciones, maldiciones; todo, absolutamente todo está  y estará en vigencia (que no este cumpliéndose plenamente no significa que no esté en vigencia). No se habla de cambios, sino que por el contrario, de recordar esa Torah para ser salvos.

Malaky/Mal. 4:4 - "Acordaos de la Torah de Mosheh Mi siervo, al cual encargué en Joreb ordenanzas y leyes para todo Israel."

Guardar la Torah en el temor de YIHWEH es el todo del hombre:

Ec. 12:13 - "El fin de todo el discurso oído es este: Teme a Elohim, y guarda Sus mandamientos; porque esto el todo del hombre."

¿Solamente pactos y sus términos, e instrucción y ley?

En estos escritos hay más que detalle de los pactos y la instrucción asociada, sino libros de Profetas, Proverbios, Salmos, distintas Crónicas... y de la citada Torah (conocida también como el Pentateuco); donde se nos comenta sobre los pactos que ha hecho Elohim con Su pueblo, y los términos de los mismos. También se encuentra registrada la Instrucción de Él. De hecho, el término Torah significa eso: dirección, instrucción y ley.

Mosheh/Moisés recibió orden de escribir el libro de la Torah en piedras revocadas con yeso. Pero no se trató del que hoy los cristianos llaman "El Antiguo Testamento", sino del libro de la Torah que se les entregó en su viaje a la Tierra Dada. Por supuesto tampoco se trató de lo que hoy se llama "Religión Judía" o "Judaísmo". Elohim jamás dio un Antiguo o Viejo Testamento, ni tampoco dio una Religión Judía o Judaísmo.

Los Judíos le llaman Tanak

Se trata de un acróstico: Torah (los cinco primeros libros de la Biblia), Nevi"im/Profetas, Ketuvim/Escritos.

El Judaísmo considera como fuente para toda traducción al texto Masorético (casi todo en hebreo); contrario al Cristianismo que se basa en la versión griega (y en griego) de dichos escritos, y que inclusive incorpora otros, como los llamados Deuterocanónicos.

 

por: Leonardo F. Betetto
En la Brit Milah/Pacto de Circuncisión