El Siervo de YIHWEH en Isaias 53


Las citas son versión del autor, excepto expresa aclaración de otra.
Los comentarios interlineales están en rojo y entre paréntesis.
 

Este pasaje profético, en cuanto a la interpretación del Cristianismo y sectores Mesiánicos y Nazarenos, es un ejemplo típico de descontextualización de las escrituras hebreas para justificar lo que jamás ésta dice.

De niño escuché la canción de un autor español José Luis Perales. La canción se llama Y Como es Él. Durante años pensé que se trataba de un hombre que perdía a su mujer, o un novio a su novia; pues todo el contenido versa sobre un hombre que pregunta sobre aquel otro varón que le lleva a su susodicha. No fue hasta años después que me entero que en realidad se trata de un padre que le canta a su hija que se va con su marido.

Lo mismo me pasó con Is. 53. Durante años aprendí a leer donde dice: “Él fue herido por nuestras rebeliones... Y por sus llagas hemos sido nosotros curados...” que se refería al Mesías de Israel ; que por su intercesión, padecimientos y muerte, habíamos obtenido la redención. Y que ahora este "Mesías" estaba en el cielo.

El Pasaje

Para entender sobre quién habla el pasaje debemos empezar -desde luego- como en toda interpretación, con el contexto. Para ver quién es el siervo al que se refiere debemos partir del capítulo 49, donde empieza con el relato y nos dice con mucha claridad:

Is. 49:3 - “...Mi siervo eres, Israel, porque en ti Me jactaré”.

Inclusive en el capítulo 43, y otros, hay una alusión al siervo, y recurriendo también al uso del singular y del colectivo:


...
43:10 - “Vosotros (Israel) sois Mis testigos, dice YIHWEH, y Mi siervo (Israel) que Yo escogí, para que me conozcáis y creáis, y entendáis que Yo Mismo Soy; antes de Mí no fue formado Poderoso, ni lo será después de Mí.”

Y continúa hasta el capítulo 53 hablando del mismo siervo; sobre su condición de sufriente y luego exaltado.

Ahora bien, los misioneros tienen un argumento para dejar a más de uno hasta confundido, y es el pasaje que luego veremos en detalle de Is. 53, y que dice lo siguiente:

...53:5 - “Mas él herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz fue sobre él, y por su llaga fuimos nosotros curados.”

Dicen entonces: ¿Como puede ser Israel del que está hablando, y a su vez hablar Israel mismo que es por cuyas llagas son ellos curados (el mismo Israel)? Este pasaje se presta para que el misionero haga creer que un Mesías Siervo de Elohim dio la vida por usted, entonces más de uno siente una inclinación irresistible en el corazón, y se dice: ¿Cómo no voy a creer en alguien que dio la vida por mí? Eso resultaría no solo ingrato, sino además que me perderé (inclusive, dicen algunos: En el infierno de fuego), y en esta vida estaré bajo anatema si no acepto la obra de este hombre, u hombre divino, o de dios hecho hombre.

Sería bueno hacer algunas aclaraciones en el contexto antes que el misionero pase a la siguiente "etapa de sellado a fuego", que puede ser empezar una batería de frases del Nuevo Testamento lleno de palabras sobre alguien que dio la vida por usted, y que fue desechado por los suyos, tomando así parte en el corazón de millones de gentiles. Inclusive la predicación no la suelen hacer basándose en el Profeta desde una perspectiva de la Torah, y siguiendo por el resto; sino que dan un mensaje centrado precisamente en este Mesías (con su teología base basada en la mitología), y usan la escritura del Tanak para tratar de hacer creer que su predicación y principios están basados en esta escritura hebrea. Lo que quizás el misionero no le predicará (pues a menudo lo ignora) es que ante todo Elohim no demanda sangre de ningún siervo para que usted sea justificado sino: "Su arrepentimiento verdadero":

...1:16-18 - "Lavaos y limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de Mis ojos; dejad de hacer lo malo; aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda. Venid luego, dice YIHWEH, y estemos a cuenta: Si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana."

Este pasaje también deja sin efecto otro argumento que se puede presentar, a saber, que las obras no importan sino "la fe que usted tenga en Cristo". Esta doctrina es perjudicial, aunque a simple vista no parezca, pues claramente vimos en el profeta como Elohim considera nuestras obras, las cuales muestran que el arrepentimiento es genuino; esto es hacer justicia. Pero aquí intervienen otras trampitas, sobre todo de los misioneros cristianos, que le dirán a usted que no tiene ya que obedecer la mal llamada ley (así llaman a la Torah), pues el Cristo que le está predicando cumplió la ley por usted; por tanto usted ya no estría Bajo la Ley, sino bajo la gracia, entonces ya no tienen que guardar los "pesados y condenatorios" mandamientos de la Ley.

Entonces, lo más conveniente sería entender por qué el Profeta habla así del siervo Ya'aqob/Jacob en el capítulo 53.

Para ello veremos otra vez el #49 donde dice:

...49:5-6 - “Ahora pues, dice YIHWEH, el que me formó (Ya'aqob habla) desde el vientre para ser Su siervo, para hacer volver a él a Ya'aqob (los israelitas) y para congregarle a Israel (porque estimado seré en los ojos de YIHWEH, y el Elohim mío será mi fuerza); dice: Poco es para mí que tú seas Mi siervo (Ya'aqob) para levantar las tribus de Ya'aqob (note que el siervo que es Ya'aqob levanta a Ya'aqob), y para que restaures el remanente de Israel (que también es Ya'aqob); también te di por luz de las naciones, para que seas Mi salvación hasta lo postrero de la tierra.”

Aquí hay algo muy evidente, y sirve para entender el resto del relato: En primera instancia habla en primera persona Ya'aqob mismo. Dice Ya'aqob que dice YIHWEH que Ya'aqob fue formado como siervo para hacer volver a Él - a YIHWEH - a Ya'aqob, y congregar a Israel. ¡Vaya! ¿Cómo puede Ya'aqob hablar de si mismo en este caso, y decir que hace volver a su vez a Ya'aqob? El pasaje usa exactamente la misma forma expresiva que 53:5, es decir, hay dos aquí como Ya'aqob, según dos funciones o facetas que se están implicando. En el caso anterior para mostrar como nosotros (Ya'aqob) somos curados por su sufrimiento (de Ya'aqob). En este otro caso visto habla Ya'aqob (nosotros: israelitas) formado desde el vientre para hacer volver a Ya'aqob. Los otros hermanos del remanente: Una división entre un Ya'aqob sufriente y justo, y otro Ya'aqob rebelde. En conjunto el cuerpo -que es uno solo- de ese varón está enfermo por las rebeliones. Luego vuelve a usar la misma forma expresiva diciendo que poco es que él sea Su siervo para levantar a las familias de Ya'aqob. Así parecería que este siervo no es Ya'aqob; pues es el que levanta a las familias de Ya'aqob. ¡Pero si es Ya'aqob! Y lo confirma el v#5, que es el que está hablando.

Siguiendo el lleno de espejismos método misionero, entonces: ¿Cómo puede ser que Ya'aqob esté hablando si es el que levanta a su vez a Ya'aqob? De nuevo, a más de uno se le ocurre incorporar aquí una noción inexistente en el contexto, que es a "un Mesías". No obstante todo el tiempo se habla del siervo Ya'aqob; y habla también el mismo siervo Ya'aqob formado desde el vientre, y ésto desde Is. 49 hasta el mismo capítulo 53. Una interpretación cristológica es forzada.

Si hasta aquí hemos llegado, bien puede que el misionero presente otro argumento, y se adelante con Is. 53 hasta donde dice:

...53:10 - “Con todo eso, YIHWEH quiso quebrantarlo, sujetándole a padecimiento. Cuando haya puesto su vida en expiación por el pecado, verá linaje, vivirá por largos días, y la voluntad de YIHWEH será en su mano prosperada.”

Es probable que le lea solo hasta donde dice “...Cuando haya puesto su vida en expiación por el pecado ...” De modo de procurar demostrar que el Mesías que le predica dio la vida por sus pecados, y que es el "Salvador del Mundo".

Diremos:

1: El Salvador del mundo es YIHWEH (Is. 43:11), y es Él Quien disuelve las rebeliones porque así lo dispone (Is. 44:22).

2: La Escritura dice que el único que puede morir por sus pecados es usted mismo, es decir: “El alma que pecare, ésta morirá...” (Dt. 24:16; Ez. 18:4). ¿Como entonces hay salvación de parte de YIHWEH? La respuesta es sencilla y muy clara, a la vez maravillosa y cargada de luz respecto de la grande bondad de Elohim:

Dt. 30:1-3 "Sucederá que cuando hubieren venido sobre ti todas estas cosas, la bendición y la maldición que he puesto delante de ti, y te arrepintieres en medio de todas las naciones adonde te hubiere arrojado YIHWEH tu Elohim, y te convirtieres a YIHWEH tu Elohim, y obedecieres a Su voz conforme a todo lo que Yo te mando hoy, tú y tus hijos, con todo tu corazón y con toda tu alma, entonces YIHWEH hará volver a tus cautivos, y tendrá misericordia de ti, y volverá a recogerte de entre todos los pueblos adonde te hubiere esparcido YIHWEH tu Elohim."

Yejezqel/Ez. 18:21-22 - "Mas el impío, si se apartare de todos sus pecados que hizo, y guardare todos mis estatutos e hiciere según el derecho y la justicia, de cierto vivirá; no morirá. Todas las transgresiones que cometió, no le serán recordadas; en su justicia que hizo vivirá."

¿Donde dice el Tanak que se requiera sangre de un "mártir"? ¿Donde dice el Profeta que el sacrificio de un hombre en un madero hace falta para que el impío viva? De hecho ni siquiera la Torah autoriza sacrificios en cruces o maderos, ni menos de carne humana. Simplemente dice que: “Si el impío se vuelve de su camino, y guarda los estatutos de Elohim, entonces vivirá, no morirá”: Por su justicia que ha hecho vivirá. También dice la Torah que si Ya'aqob se vuelve de su impiedad a los mandamientos, entonces los tomará su Elohim desde donde estuvieren, y los hará volver, y tendrá misericordia de ellos; todo lo cual muestra que la salvación que es "solo por la fe en Cristo" no se corresponde con el Tanak; la de Elohim que nos dice que la muerte se evita con lo siguiente:

a) Arrepentirse
b) Hacer la justicia de Elohim

Sin embargo, muchos subestiman la redención que implica el volverse a los mandamientos; de hecho, si es una secta cristiana lo más probable es que ni le mencione a usted que debe guardar los mandamientos de la Torah ¡Al contrario! Hace días un testigo de Jehová me citó su Nuevo Testamento para intentar probarme que "El fin de la ley es Cristo..." Según me comentaba, con la fe puesta en Cristo todo está arreglado. Y cuando se trata de mandamientos eso quedó para los Judíos, o bien toman de la Torah lo que "les parece" debieran guardar de ella, e interpretado a su manera, según sus propios criterios.

3: El pasaje debe ser traducido como: “...Si es puesta su alma por [ofrenda por] la culpa...”. No dice por el pecado sino por la culpa, lo cual es diferente. Elohim somete a Ya'aqob a padecimiento; cosa que ha sucedido en todos los tiempos (Egipto, disolución de Efrayim, Invasiones, exilios, cautividades, etc.), de modo que ve el resultado de ese sufrimiento y persistencia en un fin en función de la culpa que carga por el mismo Ya'aqob (pues es un varón enfermo). Pero no tiene ni la más remota relación con un sacrificio de un Mesías en un madero, ni menos aún con la expiación que se hace con sangre de animales por los pecados (que de hecho son menores o no intencionales). Entonces el cese de la enfermedad está asociado a la limpieza que hace Elohim de Su siervo, según Su misericordia. El siervo debe sobrellevar su carga diligentemente de modo que finalmente verá linaje.

Hay pasajes que muestran este rol de siervo sufriente de parte de Israel es:

...49:7 - “Así ha dijo YIHWEH, Redentor de Israel, el Santo suyo, al menospreciado de alma, al abominado de las naciones, al siervo de los tiranos: Verán reyes, y se levantarán príncipes, y adorarán por YIHWEH; porque fiel es el Santo de Israel, el cual te escogió (a Ya'aqob).”

...51:17-23 - “Despierta, despierta, levántate, Yerushalayim
(Aquí usa la ciudad como punto de partida para seguir hablando del siervo sufriente), que bebiste de la mano de YIHWEH el cáliz de Su ira; porque el cáliz de aturdimiento bebiste hasta los sedimentos (ira del castigo por las rebeliones del pueblo: “Por nuestras rebeliones fue herido” - Is. 53:5 -). De todos los hijos que dio a luz, no hay quien la guíe; ni quien la tome de la mano, de todos los hijos que crió (apóstatas a la Torah). Estas dos cosas te han acontecido: Asolamiento y quebrantamiento, hambre y espada. ¿Quién se dolerá de ti? ¿Quién te consolará? Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como antílope en la red, llenos de la indignación de YIHWEH, de la ira del Elohim tuyo (Es el mismo YIHWEH Quien le quebrantó). Oye, pues, ahora esto, afligida, ebria, y no de vino: Así dijo tu Adonay YIHWEH, y tu Elohim, el cual aboga por Su pueblo (Ya'aqob): He aquí he quitado de tu mano el cáliz de aturdimiento, los sedimentos del cáliz de mi ira; nunca más lo beberás. Y lo pondré en mano de tus angustiadores (enemigos que le persiguieron: Filisteos, asirios, nazis, cristianos y musulmanes), que dijeron a tu alma: Inclínate, y pasaremos por encima de ti (cruzadas, inquisición, progroms, etc.). Y tú pusiste tu cuerpo como tierra, y como camino para que pasaran (clara alusión al siervo sufriente, quebrantado y oprimido con dolores).”

Los mismos pasajes previos a Is. 53 van aclarando cada vez más de que se trata esto. Es evidente que Israel tiene una doble situación en un mismo cuerpo, que ilusoriamente el Cristianismo y sus relacionados muestran de otra forma. Este aspecto y realidad es el de siervo sufriente, y luego será exaltado sobre toda nación, y puesto muy en alto. Evidentemente, la Iglesia Cristiana y otros ven en esta deformación a un supuesto "Mesias Siervo Sufriente", y luego la reinante una doble faz engañosa. ¿Por qué engañosa? Porque el Cristianismo da una interpretación cristológica a estos pasajes, entonces así los que oprimieron al Cristo son los "Victimarios Judíos", y la victima es el Cristo que ellos adoran; a cambio de dar la interpretación que a las claras tiene el pasaje: ¡Entonces los victimarios pasan a ser ellos y la víctima es Israel! Haciendo esta transferencia ellos ponen en el rol de victimarios al mismo Israel; pero lo dice muy claro:

...51:22 - “He aquí, he quitado de tu mano el cáliz de aturdimiento, los sedimentos del cáliz de Mi ira; nunca más lo beberás. Y lo pondré en mano de tus angustiadores...”

Lo cual indica que todo este sistema, contrario al Tanak, recibirá sobre si la misma ira que en un momento recibió el siervo sufriente Israel.

En otras palabras, el Cristianismo:

a) Quita de las mentes la noción de una profecía para un Israel que es sufrido (el mismo Cristianismo lo ha perseguido), y luego exaltado en recompensa y en poder. O si bien se asume que está sufrido es debido a que son “Asesinos del Señor”.

b) Asocia todo a un Cristo y "Cristo Centra las creencias", de modo que ha terminado creando otro culto. Un personaje irreal al cual ellos necesitan martirizar y luego exaltar (el mito del dios hecho hombre – que es a quien en realidad adoran - así lo demanda), para justificar el culto subsecuente con el que han convencido a miles de millones durante esta era. Y eso no es todo, sino que el culpable del martirio sería el mismo Israel; en este caso los Judíos (Yehudah/Judá es parte de Israel), dicen que serían ciegos y desprovistos de toda misericordia, y así mataron "al Señor".

El pasaje por versículo:
 

מי האמין לשׁמעתנו וזרוע יהוה על־מי נגלתה׃
1 Mî he"ªmîn lishmu`âtënû ûzrôa` YIHWEH `al- mî niglâtâh

¿Quien cree a nuestro anuncio? ¿Y sobre quién se revela el brazo de YIHWEH?

El remanente de Israel surge de las cenizas. Va rumbo a su tierra pero muchísimos están demasiado ocupados adorando "al Cristo y a  Allah"; no entienden donde está la salvación, y esa salvación está del único que puede darla: YIHWEH Elohim Tzebaot es Su Nombre. Otros están inmersos en el agnosticismo, espiritualidades diversas, paganismo, idolatrías, judíos secularizados, etc. Pero el brazo de YIHWEH se pone de manifiesto en aquel pueblo que no sale apresurado (Is. 52:12), y además se aparta de lo inmundo. La pregunta se formula como un desafío, de modo de que: ¿Quién reconoce al pueblo de YIHWEH donde ese poder de Elohim se está manifestando? ¿Qué es poder en este aso? Es la palabra de Elohim en acción.

Antes de iniciar el capítulo (recordar que los profetas no escribieron por capítulos, sino que se trata de una división posterior), el Profeta dice:

...52:13-15 - “He aquí que Mi siervo (Ya'aqob/Israel) será prosperado, será engrandecido y exaltado, y será puesto muy en alto (recompensa de la aflicción de su alma -Is. 53:11 -). Como se asombraron de ti muchos, de tal manera fue desfigurado de los hombres su parecer, y su hermosura más que la de los hijos de los hombres (Ya'aqob quedó deformado por la enfermedad), así asombrará él a muchas naciones (pues su exaltación asombrará); los reyes cerrarán ante él la boca, porque verán lo que nunca les fue contado, y entenderán lo que jamás habían oído.”

Muchos se asombrarán al ver su sufrimiento; como aquel huérfano tirado que nadie daba un centavo por él. Pero acontecerá en lo futuro todo lo contrario: Las naciones y reyes que ponen su confianza en los ídolos, que se reúnen el 25 de Diciembre de cada año a comer cerdo y a intercambiar regalos poniendo su confianza en su oro y su poder político, en si mismos, en la tecnología, en sus viajes espaciales, en su riqueza material; empezarán a entender que las profecías no eran una reliquia cultural y un "fósil" religioso del pasado, sino que son palabra de Elohim, y que como Elohim Único, Su palabra y promesa tiene poder absoluto, se cumple; y verán ante sus ojos que una nación completa empieza a levantarse; y a ver que sus principios tal cual está escrito:

Dt. 4:8 - “Y, ¿Qué nación grande hay que tenga estatutos y juicios justos como es toda esta Torah que Yo pongo hoy delante de vosotros?”

Empezarán a ver y a entender que no era una cuestión de democracia, culto al mismo hombre, exaltación de la sensualidad, tecnología, etc. tal cual la sociedad basada en principios grecorromanos está acostumbrada a valorar; llena de idolatrías y falsos valores; sino que será la Torah lo que empiece a notarse como verdadera norma que demanda Elohim como base para que el mundo se conduzca. Por eso dice también que el renuevo de David reprenderá a muchas naciones, y que desde Tzyon/Sion saldrá Torah. Entenderán que el sistema de gobierno es según lo que ellos llaman una teocracia, es decir, gobernar en base a los principios de la Torah. Mashiaj/Ungido Rey de Israel eso es lo que hará, tal cual lo dice muy claro el Mesías Rey David en sus palabras. Una nación entera, las casas de Israel y de Yehudah, estarán en un nuevo pacto con esta norma puesta en sus mentes y corazones, dispuestos a vivir así.

Respecto de esta realidad de confiar en el mismo hombre, en su ropaje humanitario desligado de Elohim, el Salmo dice:

Sal. 49:20 - “El humano que está en esta estima, y no entiende, es similar a las bestias que han sido destruidas.”

Los dirigentes religiosos, apologistas, y defensores de la rebelión, dicen que esa desfiguración de rostro y posterior exaltación, una vez más, es un Mesías al que ellos adoran. Pero ya estamos analizando que este siervo es Ya'aqob, y jamás deja de serlo en todo el relato.

ויעל כיונק לפניו וכשׁרשׁ מארץ ציה לא־תאר לו ולא הדר ונראהו ולא־מראה ונחמדהו׃

2 Waya`al kayônëq lªpânâyw wªkashoresh më"eretz tzîâh Lo"- to"ar lô wªlo" hâdâr wªnir"ëhû Wªlo"- mar"eh wªnejmªdëhû

Subirá como [un] renuevo delante de él, y como raíz de tierra árida. No hay parecer en él y no [hay] honra; y lo veremos, y no [hay] apariencia para que le estimemos.

El remanente es un renuevo de gente que sube como una raíz que brota en tierra árida. Donde uno menos espera que suba brote, allí sube, en medio del mundo en donde está dispersa toma rumbo hacia su tierra, y allí se edificará de nuevo en observancia de la Torah, y en justicia, con el nuevo pacto de por medio; con la Torah en las mentes y corazones. Su parecer no llama la atención de nadie: La gente del mundo habla de todo tipo de fenómenos sociales, político, culturales y religiosos; están demasiado ocupados "hablando de los OVNI's", del fenómeno 2012, o de algún tipo de magia que les llama mucho la atención; pero nadie advierte lo que está sucediendo con el remanente y no entienden las escrituras. No comprenden que es el cumplimiento de las palabras de Elohim. El autor habla en primera persona del plural; no olvidar que el personaje está desdoblado: El Ya'aqob que restaura, sufre, padece y da el ejemplo, y por otro lado "nosotros", aquellos por cuyo pecado está enfermo Israel. Dicho sea de paso, dice que en él no hay honra. De tratarse de una interpretación cristológica estamos ante una contradicción, pues supuestamente el Cristo fue muy honrado por las masas. Sin embargo este siervo no es popular, no se hacen filmaciones multimillonarias hablando de toda esta realidad de la restauración; no llama la atención a los científicos, no lo estudian los antropólogos; solo están interesados en analizar algunos detalles arqueológicos desde su posición ajena a dicha realidad; y en algunos casos deformando también su sentido, o procurando demostrar que se trata de solo un mito más.

נבזה וחדל אישׁים אישׁ מכאבות וידוע חלי וכמסתר פנים ממנו נבזה ולא חשׁבנהו׃

3 Nibzeh wajadal "îshîm "îsh mak"obôt wîdûa` jolî ûkmactër pânîm mimenû nibzeh wªlo" jªshabnuhû

Menospreciado y desechado de los hombres, varón de aflicciones; también un conocedor de enfermedad. Y como escondimos los rostros de él, fue despreciado y no le consideramos.

Aquí es donde la interpretación cristológica afirma que por tratarse de un varón de dolores no puede ser Israel, pues es un pueblo. Am/pueblo de Israel está puesto – ya lo vimos – como Ya'aqob, y éste es un varón (he. Ish). De modo que es totalmente compatible la idea de usar "varón" y de referirse a Ya'aqob que restaura a Israel (al mismo Ya'aqob: Ver Is. 49:5-6). Dice que este varón es conocedor de enfermedad; ¿cómo pudo Jesús curar a tanta gente y ser un conocedor de enfermedad? El siervo sufriente Ya'aqob se presenta como un varón menospreciado por el mundo, perseguido a lo largo de toda su historia; pero aquel Ya'aqob rebelde escondió el rostro de dicha justicia, y por su rebelión es herido Ya'aqob, lo cual veremos luego.

אכן חלינו הוא נשׂא ומכאבינו סבלם ואנחנו חשׁבנהו נגוע מכה אלהים ומענה׃

4 âkën jâlâyënû hû" nâsâ" ûmak"obëynû cªbâlâm Wa"ªnajnû jªshabnuhû nâgûa` mukëh "Elohîm ûm`uneh

Ciertamente nuestros dolores el llevó, y las enfermedades de nosotros el las sufrió. Y nosotros: Le consideramos herido, golpeado de Elohim, y abatido.

Mientras considera a Ya'aqob abatido de Elohim; este mismo Ya'aqob lleva en sus hombros toda dolencia por su mismo pueblo con toda esperanza de una restauración y exaltación, como dice la escritura:

...49:4 - “Pero yo dije: Por demás he trabajado, en vano y sin provecho he consumido mis fuerzas; pero mi causa está delante de YIHWEH, y mi recompensa con mi Elohim.”

Todo el sufrimiento de Ya'aqob redunda en favor de él mismo, de las doce familias reunidas.

והוא מחלל מפשׁענו מדכא מעונתינו מוסר שׁלומנו עליו ובחברתו נרפא־לנו׃

5 Wªhû" mªjolâl mipªshâ`ënû mªdukâ" më`ªwonotëynû Mûcar shªlômënû `âlâyw ûbajaburâtô nirpâ"- lânû

Y él: Herido de nuestras rebeliones, quebrantado por nuestros delitos; la reprensión de nuestra shalom [fue] sobre él, y en sus heridas nos ha curado.

Nuestras rebeliones por las cuales fue herido Ya'aqob son las de la casa de Israel, y la de Yehudah. Si leemos el pasado luego del pacto en el Sinay, Israel se desvío varias veces (Jueces 2:13, 8:33), a tal punto de ser disuelto el reino de Israel, cuya capital fue Shomrom/Samaria; y donde inclusive luego de salir de Egipto estuvo la morada de Elohim en Shiloh. Los Profetas también hablan de estas rebeliones; de la rebelde Yehudah, y de como Israel va y se prostituye en pos de ídolos. Fue en pos de Ba'al y Ashtoret (serían: El Señor y la Virgen, o Dios y la Virgen según el culto cristiano).

Así como dice la escritura:

...1:2 - “Oíd, cielos, y escucha tú, tierra; porque habla YIHWEH: Crié hijos, y los engrandecí, y ellos se rebelaron contra Mí.”

Entonces, las rebeliones son de Ya'aqob, y por esa razón es herido Ya'aqob. Por sus heridas nos ha curado se refiere a como toda esa ira de YIHWEH vertida sobre él ha redundado en una posterior cura y hasta exaltación del pueblo de Israel; esto es cuando YIHWEH retire el cáliz de indignación de ira, y lo ponga sobre las naciones enemigas para juicio; ese es también el día de YIHWEH. Es ira contra los vástagos rebeldes (Is. 27:8-9), y contra las naciones enemigas que avancen sobre Yerushalayim.

כלנו כצאן תעינו אישׁ לדרכו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון כלנו׃

6 Kulânû katzo"n tâ`înû "îsh lªdarkô pânînû Wa-YIHWEH hipgîa` bô "ët `ªwon kulânû

Todos nosotros como ovejas nos descarriamos, cada cual al camino de si nos hemos apartado, más YIHWEH le cargó el pecado de todos nosotros.

Esta es otra referencia a las rebeliones del pueblo de Israel, como puso Elohim sobre Su siervo el pecado de todos. Las heridas y enfermedades fueron consecuencia de la ira de Él sobre el pueblo debido a sus mismas rebeliones, lo que ocasiona llaga.

נגשׂ והוא נענה ולא יפתח־פיו כשׂה לטבח יובל וכרחל לפני גזזיה נאלמה ולא יפתח פיו׃

7 Nigas wªhû" na`ªneh wªlo" yiptaj- pîw kaseh laTebaj yûbâl ûkrâjël lipªnëy gozªzeyhâ ne"ªlâmâh wªlo" yiptaj pîw

Hostigado y abatido él, más no abrió su boca. Como oveja al matadero fue llevado, y como una oveja ante la presencia de sus trasquiladores permaneció callada y no abrió su boca.

Este es otro retrato claro de un pueblo que sufre ante la presencia de los angustiadores. Miles de personas vendidas como esclavos, otros asesinados, acusados, perseguidos, etc. Otro lugar donde se hace referencia a este siervo Israel sufriente es también en Isaías cuando dice:

...50:6-10 - “Di mi cuerpo a los heridores, y mis mejillas a los que me mesaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y de esputos. Porque Adonay YIHWEH me ayudará, por tanto no me avergoncé; por eso puse mi rostro como un pedernal, y sé que no seré avergonzado. Cercano está de mí el que me salva; ¿Quién contenderá conmigo? Juntémonos. ¿Quién es el adversario de mi causa? Acérquese a mí. He aquí que Adonay YIHWEH me ayudará; ¿Quién hay que me condene? He aquí que todos ellos se envejecerán como ropa de vestir, serán comidos por la polilla. ¿Quién hay entre vosotros que teme a YIHWEH, y oye la voz de Su siervo? El que anda en tinieblas y carece de luz, confíe en el Nombre de YIHWEH, y apóyese en su Elohim.”

מעצר וממשׁפט לקח ואת־דורו מי ישׂוחח כי נגזר מארץ חיים מפשׁע עמי נגע למו׃

8 Më`otzer ûmimishpâT luqâj Wª"et- dôrô mî yªsôjëaj Kî nigzar më"eretz jayîm Mipesha` `amî nega` lâmô.

De captura y juicio fue tomado, y su generación: ¿Quién la considerará? Ya que fue excluido de la de la tierra de los vivientes. A causa de la transgresión de Mi pueblo se los hirió » a ellos. «

Este versículo refuta la doctrina en cuanto a que se habla de Cristo: Primero nos comenta sobre la captura y el juicio. El pueblo fue capturado para ser llevado cautivo. Así lo fue en Egipto, así le fue a la Casa de Efrayim, así fue en Babilonia, así ha sido toda esta era. Fue tomado por reyes, hicieron escarnio de él, le juzgaron y le entregaron según sus propias varas de medir sin entender en lo más mínimo la palabra de Elohim. Lo juzgaron con la vara de sus idolatrías y de su ignorancia, y lo fue de tal modo que inclusive fue cortado de la tierra de los vivientes. A causa de las rebeliones fue esto. Luego dice en forma plural: Se los hirió a ellos. Es decir, por las rebeliones del pueblo fueron ellos heridos, haciendo uso en este caso del plural. Ya vimos como el profeta va usando distintas formas para las referencias al Siervo Israel:

a) Ya'aqob el Siervo: Sufriente y exaltado a quien se refiere YIHWEH: Is. 49:3.

b) La madre repudiada de la cual habla YIHWEH que también es Israel (del pasado): Is. 50:1.

c) Tzyon: Is. 49:14.

d) Nosotros: Ya'aqob habla en primera persona del plural, y hace referencia al mismo Ya'aqob: Is. 53.

e) Yo: es decir, Ya'aqob habla en primera persona del singular: Is. 49:1-4.

Como se puede ver, el pasaje va haciendo referencias múltiples, mudando de Ya'aqob primera persona singular, Ya'aqob primera persona plural que habla de Ya'aqob, YIHWEH que habla de Ya'aqob el Siervo Sufriente y luego exaltado, YIHWEH que habla de Tzyon y de la madre de Ya'aqob (la Israel repudiada), etc. Es inútil tratar de atribuir a múltiples personajes dentro de los pasajes, pues las va alternando todo el tiempo la forma que se refiere a uno mismo. Esto es importante de comprender para hacer un correcto análisis de la profecía. Desde luego, esto es ocasión perfecta para que religiosos enemigos de Israel deformaran totalmente el sentido de lo que se dice.

ויתן את־רשׁעים קברו ואת־עשׁיר במתיו על לא־חמס עשׂה ולא מרמה בפיו׃

9 Wayitën "et- rªshâ`îm qibrô wª"et- `âshîr bªmotâyw `al lo"- jâmâc `âsâh wªlo" mirmâh bªpîw

Y dio con impíos su tumba, más con ricos en [las] muertes de él. Sobre ningún mal hizo, y no [hubo] engaño en su boca.

Tumba es sinónimo de muerte: En los Profetas vemos como Israel ha sido puesto entre las naciones; entre los que están muertos (significa no acceso al Árbol de la Vida). También a aquel siervo que fue asimilado entre las naciones:

Yejezqel/Ez. 37:1-11 - “La mano de YIHWEH vino sobre mí, y me llevó en el espíritu de YIHWEH, y me puso en medio de un valle que estaba lleno de huesos. Y me hizo pasar cerca de ellos por todo en derredor; y he aquí que eran muchísimos sobre la faz del campo, y por cierto secos en gran manera. Y me dijo: Hijo de hombre, ¿vivirán estos huesos?... Me dijo luego: Hijo de hombre, todos estos huesos son la casa de Israel...”

Lo cual nos muestra que Israel está muerto, pues son huesos secos que han de volver a la vida; y todo hueso se encuentra en un sepulcro. Por tanto Ya'aqob muerto entre las naciones ha de vivir, tal cual la palabra de YIHWEH lo dice; y si fue a parar a huesos en sepulcro es lógico también que se dispusiera en algún momento su sepultura. ¿Cuándo fue esto? Cuando perdieron su observancia de la Torah; cuando dejaron a YIHWEH para ir en pos de ídolos, y fueron diseminados, exiliados, aún en esclavitud. Casa de Israel es más preciso, pues ésta perdió su Torah observancia e identidad, y por tanto es absolutamente compatible con la muerte de la cual hablamos. Yehudah/Judá sin embargo mantuvo su identidad y su apego a la Torah, aunque con muchos agregados y deformaciones de hombres. La expresión en las muertes de él es una referencia a la multitud de sufrimientos a los que fue expuesto.

Luego viene otra frase que lleva a muchos pensar que se trata de un Mesías que dio la vida por ellos, y es: “...Sobre ningún mal hizo, y no [hubo] engaño en su boca.” De modo que lo primero que piensan es que se trata del Cristo; pues supuestamente fue un hombre sin mancha toda su vida. Sin embargo, pasan totalmente por alto que en cuanto el Siervo se refiere a aquellos israelitas fieles, piadosos en toda obra tal cual fueron los Profetas y todos los varones justos como los sacerdotes y levitas que padecieron grandemente por causa del mensaje que trajeron tanto para Israel en si como para las naciones. El profeta Malaky/Malaquías nos describe a Levi de esta manera; a los sacerdotes justos que hicieron conforme a la Torah, y vivieron una vida santa:

...2:6 - “Torah de verdad estuvo en su boca, e iniquidad no fue hallada en sus labios; en paz y en justicia anduvo conmigo, y a muchos hizo apartar de la iniquidad.”

De modo que si alguien vuelve a sacar algún argumento, como que el ser justo y no sea hallada iniquidad en los labios tiene que ver con "un ser divino", que “nació de una virgen”, y que inclusive fue genéticamente divino-hombre para no ser con mancha, queda en desuso al ver como en el Tanak se usan estos términos para referirse a lo que también hace en Is. 53, a saber, que el siervo justo Ya'aqob es referido a menudo como que no hubo engaño en su boca, o individuos que fueron íntegros ante Elohim. Este pasaje también nos trae evidencia sobre ser este siervo justo (Levi es parte de Israel) quién lleva a muchos a la posición de justos, pues dice el profeta: “...a muchos hizo apartar de la iniquidad”, lo cual veremos que dice también Is. 53 en el v#11, respecto del conjunto mayor de israelitas dedicados y temerosos de verdad que hay en Ya'aqob.

ויהוה חפץ דכאו החלי אם־תשׂים אשׁם נפשׁו יראה זרע יאריך ימים וחפץ יהוה בידו יצלח׃

10 Wa-YIHWEH jâpëtz dak"ô hejªlî "Im- tâsîm "âshâm napshô yir"eh zera` ya"arîk yâmîm Wªjëpetz YIHWEH bªyâdô yitzlâj

Más YIHWEH quiso quebrantarlo, [le] hizo estar enfermo. Si es puesta [como] [ofrenda] por culpa su vida, verá simiente, prologará sus días, y la voluntad de YIHWEH en su mano ha de ser prospera.

Primero refiere una vez mas al sufrimiento que hemos venido comentando, y luego dice que “si es puesta como su alma por la culpa, verá linaje, prolongará sus días...”. Ya comentamos sobre el significado de poner la vida por [la] culpa; que viendo el contexto de lo que admite por expiación YIHWEH, y de quien venimos hablando, es una forma de expresar que todo el sufrimiento del siervo Ya'aqob redunda en favor de una redención y aún exaltación. Además dice que verá linaje (he. zerá), lo cual muestra que no es de una sola persona, menos aún el Mesías del cual suelen hablarnos, sino de un pueblo. También dice: “prologará sus días”, no dice “resucitará al tercer día”, o algo similar. Es decir, el siervo verá linaje que se perpetuará debido a que se puso en sufrimiento por culpa que carga por las mismas rebeliones.

מעמל נפשׁו יראה ישׂבע בדעתו יצדיק צדיק עבדי לרבים ועונתם הוא יסבל׃

11 Më`ªmal napshô yir"eh "ôr yisbâ` Bªda`ªtô yatzdîq tzadîq `abdî lârabîm Wa`awonotâm hû" yicbol

Del trabajo de su alma verá y quedará satisfecho. En su sabiduría Mi siervo justo ha de justificar a muchos, y las iniquidades de ellos el soportará.

Ya'aqob quedará satisfecho con su obra, y en su sabiduría del Tanak y de las cosas de Elohim llevará a muchos a la condición de justos; es decir, habla de aquel remanente que oirá sus palabras para volverse de corazón a YIHWEH, y a los extranjeros que vean la luz de ese Israel; y además sus iniquidades soportará, es decir, como siervo justo, en su paciencia soportará la maldad e ignorancia de mucha gente, antes que aquellos que sean salvos oigan y acepten el mensaje que YIHWEH da por medio de esta luz para las naciones y para si mismo.

לכן אחלק־לו ברבים ואת־עצומים יחלק שׁלל תחת אשׁר הערה למות נפשׁו ואת־פשׁעים נמנה והוא חטא־רבים נשׂא ולפשׁעים יפגיע׃

12 Lâkën "ajaleq- lô bârabîm Wª"et- `ªtzûmîm yªjalëq shâlâl Tajat "ªsher he`ªrâh lamâwet napshô wª"et- poshª`îm nimnâh Wªhû" jëTª"- rabîm nâsâ" wªlaposhª`îm yapgîa`

Por esa razón le repartiré [partes] con los muchos, y con los poderosos repartirá botín; porque vertió su vida hasta la muerte, y a los transgresores fue contado, y el pecado de muchos llevó, y por los transgresores hizo intercesión.

Israel será exaltado como nación santa para todos los pueblos, centro de adoración y por cuyo pueblo Elohim organizará, sojuzgará y gobernará; tal cual fue la orden inicial para el hombre (Gn. 1:28); y repartirá el botín que quede de los enemigos de YIHWEH que serán totalmente destruidos en el Yom/día de YIHWEH (Mal. 4:1). Entonces, este siervo Ya'aqob vertió su vida hasta la muerte desde donde estuvo, y le tocó soportar toda humillación y escarnio. Fue contado como los injustos, y por las rebeliones del mismo Israel fue herido, intercediendo en cada ocasión por Israel. Cuando un cuerpo está enfermo todo sufre. El caso de la lepra es el típico, pues la culpa enferma al individuo, y no hay sector del cuerpo (aunque no se encuentre llaga) que sufra y aporte vida para subsanar el resto del problema. El Tanak dice que YIHWEH Mismo disuelve toda rebelión de pura gracia.

Conclusión

Se ponen en evidencia varias cosas muy importantes a la hora de leer el Tanak:

1: Preguntarse sobre el contexto de lo que/o de quien se viene hablando. No solo del objeto y/o personaje que a toda costa los demás quieran asignarle, sino de la base doctrinal según el Tanak.

2: Entender que hay formas expresivas específicas de las escrituras. Hay que saber detectarlas e interpretarlas; pues de no hacerlo así llevarán al error.

3: Entender también que el Tanak fue escrito por hebreos, y para ser entendido desde dicha lengua, y desde la doctrina de la Torah, no desde una perspectiva grecorromana y pagana; embebida también de la filosofía, donde los criterios son otros.

4: También es importante quitarse prejuicios, y desde luego proceder conforme a los puntos anteriores. No hay peor forma de encarar dicha lectura y estudio con una mente minada de prejuicios, o en la búsqueda de justificar ciertas doctrinas que ya tengamos en nuestras mentes y corazones; y menos aún si no son con base en la Torah.

El Cristianismo se montó sobre un esquema hebreo para armar su religión. Se presentan como ministradores y como herederos de algo que jamás lo serán. Y no solo eso, sino que han afirmado que son algo así como una "nueva Israel" que reemplazó al pueblo de Elohim. No solo no es cierto, sino que a la vista está en los Profetas, no puede hacerse nunca, pues Elohim no renuncia a Sus promesas. De hecho, el culto que practican no es al Elohim de Abraham, Yitzjaq y Ya'aqob, que es su Santísima Trinidad, aunque afirman que es así. Sectas mesiánicas y nazarenas diversas sostienen estas doctrinas, y hasta creen en un Mesías venido del cielo; un ser celestial que salva a los hombres. Estas nociones no son del Tanak sino de la mitología. Elohim no demanda sangre humana ni de un ser divino para perdonar los pecados. Los pecados son perdonados por Su buena voluntad. Las ofrendas no perdonan, sino que es el arrepentimiento y Su bondad lo que determina esto. Las ofrendas son una consecuencia de este proceso de arrepentimiento y perdón, no un medio por el cual se obtiene. Sin embargo, nos suelen decir que es la ofrenda de Cristo lo que quita el pecado, y es mediante lo cual nos perdona el Creador, cuando esto jamás lo autoriza la Torah ni lo mencionan los Profetas. Pero han sabido hacer decir al Profeta lo que no dice, y han sabido creer y hacer creer la seductora idea de que alguien dio la vida por los demás.


por: Leonardo F. Betetto
En la Brit Milah/Pacto de Circuncisión